大家好,穎嵐子又發歌詞翻譯了^ ^

當你重遇前男/女友你的感覺是?

五味雜陳?

 

undefined

~

~歌詞翻譯~

Hey, I was doing just fine before I met you

嘿,在我還沒遇到你之前一切都很好


I drink too much and that's an issue

我酗酒酗到出問題


But I'm Ok

但我很好


Hey, tell your friends it was nice to meet them

嗨,告訴你的朋友很高興與看到他們


But I hope I never see them again
可我希望再也不要見到他們


I know it breaks your heart

我知道這會讓你傷心


Moved to the city in a broke down car 

去到另一座城市在拋錨車裏


And four years, no calls

四年,沒有聯絡


Now you're looking pretty in a hotel bar 

現在,你依然婀娜多姿出現在酒店吧櫃

 
And I, I, I, I, I can't stop

我不能左右


No, I, I, I, I, I can't stop

不,我不能左右



So baby pull me closer in the back seat of your Rover

所以寶貝讓我們在你的Rover*後座更親近吧(一個汽車品牌)


That I know you can't afford

我知道你不能全力以赴


Bite that tattoo on your shoulder

輕咬在你肩膀上的黥


Pull the sheets right off the corner

馬上拉起床單的角


Of the mattress that you stole

你偷了床墊


From your roommate back in Boulder

                                                                  從你在Boulder*的室友(一個城市名稱)                                                   


We ain't ever getting older
我們仍然如相識當初


We ain't ever getting older

我們仍然如相識當初


We ain't ever getting older


我們仍然如相識當初


You, look as good as the day I met you

你好得就像我們相識當初


I forget just why I left you, I was insane

我忘了為何離你以去,我瘋了


Stay, and play that Blink-182 song

仍然聽着Blink-182的歌


That we beat to death in Tucson, OK


我們在圖森打不死,OK


I know it breaks your heart

我知道這會讓你傷心


Moved to the city in a broke down car 

去到另一座城市在拋錨車裏


And four years, no call

四年,沒有聯絡


Now I'm looking pretty in a hotel bar

 現在,我仍然婀娜多姿出現在酒店吧櫃


And I, I, I, I, I can't stop

我不能左右


No, I, I, I, I, I can't stop

不,我不能左右


So baby pull me closer in the back seat of your Rover

所以寶貝讓我們在你的Rover後座更親近吧


That I know you can't afford

我知道你不能全力以赴


Bite that tattoo on your shoulder

輕咬在你肩膀上的黥


Pull the sheets right off the corner

馬上拉起床單的角


Of the mattress that you stole

你偷了床墊


From your roommate back in Boulder

從你在Boulder的室友


We ain't ever getting older

我們仍然如相識當初

We ain't ever getting older

我們仍然如相識當初


We ain't ever getting older

我們仍然如相識當初

So baby pull me closer in the back seat of your Rover

所以寶貝讓我們在你的Rover後座更親近吧

 

That I know you can't afford

我知道你不能全力以赴


Bite that tattoo on your shoulder

輕咬在你肩膀上的黥


Pull the sheets right off the corner

馬上拉起床單的角


Of the mattress that you stole

你偷了床墊


From your roommate back in Boulder

從你在Boulder的室友


We ain't ever getting older

我們仍然如相識當初

We ain't ever getting older
 
我們仍然如相識當初

No, we ain't ever getting older
 
我們仍然如相識當初
 

We ain't ever getting older

我們仍然如相識當初


No, we ain't ever getting older

不,我們沒有變老


We ain't ever getting older

我們仍然如相識當初


We ain't ever getting older

我們仍然如相識當初


We ain't ever getting older

我們仍然如相識當初


No, we ain't ever getting older (yeah)

不,我們沒有變老

We ain't ever getting older (yeah)

我們仍然如相識當初


No, we ain't ever getting older

不,我們沒有變老

We ain't ever getting older

我們仍然如相識當初

~

歌詞翻譯by穎嵐子

 

 


No we ain't ever getting older

arrow
arrow

    穎嵐子 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()